Dead Sea Scrolls Bible Translations
Change to Scroll View
<< Previous Chapter: Isaiah 31
Book/Chapter View:
Isaiah 32
Next Chapter: Isaiah 33>>
Translation process is ongoing.
For current status see details

Home

Genesis - 21 Scrolls

Exodus - 18 Scrolls

Leviticus - 12 Scrolls

Numbers - 11 Scrolls

Deuteronomy - 32 Scrolls

Joshua - 2 Scrolls

Judges - 3 Scrolls

Ruth - 4 Scrolls

1 Samuel - 4 Scrolls

2 Samuel - 3 Scrolls

1 Kings - 3 Scrolls

2 Kings - 1 Scroll

2 Chronicles - 1 Scroll

Ezra - 1 Scroll

Job - 4 Scrolls

Psalms - 41 Scrolls

Proverbs - 2 Scrolls

Ecclesiastes - 2 Scrolls

Song of Solomon - 4 Scrolls

Isaiah - 22 Scrolls

Jeremiah - 6 Scrolls

Lamentations - 4 Scrolls

Ezekiel - 4 Scrolls

Daniel - 8 Scrolls

Hosea - 3 Scrolls

Joel - 3 Scrolls

Amos - 4 Scrolls

Obadiah - 2 Scrolls

Jonah - 5 Scrolls

Micah - 4 Scrolls

Nahum - 3 Scrolls

Habakkuk - 3 Scrolls

Zephaniah - 5 Scrolls

Haggai - 3 Scrolls

Zechariah - 5 Scrolls

Malachi - 2 Scrolls

The Translation Process

Frequently Asked Questions

About the Author

Isaiah 32 from Scroll 1Q Isaiaha

Behold, a king shall reign in righteousness,

and princes shall rule in justice.

A man shall be as a hiding place from the wind,

and a covert coverts from the storm,

as streams of water in a dry place,

as the shade of a large rock in a weary land.

The eyes of those who see will not be dim,

and the ears of those who hear will listen.

The heart of the rash will understand knowledge,

and the tongue of the stammerers will be ready to speak plainly.

The fool will no longer be called noble,

nor the scoundrel be highly respected.

For the fool will speak folly,

and his heart will work cause iniquity to dwell,

to practice profanity,

and to utter error against Yahweh,

To make empty the soul of the hungry,

and to cause the drink of the thirsty to fail.

The ways of the scoundrel are evil.

And he devises wicked plans to destroy the humble with lying words,

even when the needy speaks right.

But the noble devises noble things;

and he will continue in noble things.

 

Rise up, you women who are at ease! Hear my voice!

You careless daughters, give ear to my speech!

10 For days beyond a year you will be troubled, you careless women;

for the vintage shall fail.

The harvest won’t come.

11 Tremble, you women who are at ease!

Be troubled, you careless ones!

Strip yourselves, and make yourselves naked,

and put sackcloth and beat your breasts on your waist.

12 Beat your breasts for the pleasant fields,

for the fruitful vine.

13 Thorns and briers will come up on my people’s land;

yes, on all the houses of joy in the joyous city.

14 For the palace will be forsaken.

The populous city will be deserted.

The hill and the watchtower will be for dens forever,

a delight for wild donkeys,

a pasture of flocks;

15 Until the Spirit is poured on us from on high,

and the wilderness becomes a fruitful field,

and the fruitful field is considered a forest.

 

16 Then justice will dwell in the wilderness;

and righteousness will remain in the fruitful field.

17 The work of righteousness will be peace;

and the effect of righteousness, quietness and confidence forever.

18 My people will live in a peaceful habitation,

in safe dwellings,

and in quiet resting places.

19 Though hail flattens the forest,

and the city is leveled completely.

20 Blessed are you who sow beside all waters,

who send out the feet of the ox and the donkey.

 

How to read these pages:

      The translation to the left is based on the World English Bible. Words in regular black font are words in the scrolls matching the traditional text for that passage.

      Words in italics cannot be seen in the scroll, since the scroll is fragmentary. These words are supplied for readability by the World English Bible translation.

      Words present in the scroll but with some letters unreadable or missing are in blue like this: blue. One Hebrew word often is translated into multiple English words, and when this occurs, all the English words are in blue.

      Words present in the scroll but with spelling differences that do not affect the meaning are in green like this: green. This is common in Hebrew.

      If the scroll is different from the traditional text, words in the traditional text that are missing from the text of the scroll are marked through in red like this: strike-through.

      If the scroll is different from the traditional text, words in the scroll that are not in the traditional text are underlined in red like this: new words.